Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
Summer
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - Summer
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 6 van ongeveer 6
1
11
Uitgangs-taal
bread improver
bread improver
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen
Ù…Øسّن خبزÙ
Backmittel/ Backpulver
Amelioreur De Pain
bagepulver
17
Uitgangs-taal
se't trobara a faltar
se't trobara a faltar
Gemaakte vertalingen
We will miss you
tu nous manqueras
we zullen je missen
145
Uitgangs-taal
Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın???
Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın??? Sebebini çok merak ettim. Eğer sebep aldatmaysa: seni çok seviyorsa affetmez. Affediyorsa; bil ki seni çok da sevmiyordur.
What is the meaning of the text in english?
I would like the phrase above to be translated to English please and thank you!
Gemaakte vertalingen
Did you break the heart of the girl who has written this poem?
28
Uitgangs-taal
Clouds.Weather
After black clouds, clear weather
Gemaakte vertalingen
غيوم ، طقس
Nuages.Temperature
Bulutlar.Hava
Nubes.Tiempo
Nuvole. Tempo
Nuvens. Temperatura
Nach schwarzen Wolken heiteres Wetter
구름들.ë‚ ì”¨
Mây, Thá»i tiết
218
Uitgangs-taal
Achat sur Ebay
Bonjour,
Le 10 mai, je vous ai commandé un article sur Ebay que je vous ai réglé avec Paypal. A ce jour, je n'ai pas reçu de réponse de votre part.
Avez-vous reçu mon versement? M'avez-vous adressé la commande?
Je vous remercie par avance pour votre réponse.
Cordialement.
Gemaakte vertalingen
Purchase on Ebay
1